9 d’octubre del 2023

Una carta del Mauro Montané contra l'imposició del castellà (29-11-1902)

El Diario catalán, 29 de novembre de 1902, pàgina 1.

A la secció "Pro aris et focis"*:

"Ha sido enviada á un periódico local la siguiente carta: 
Los catalanistas d'aquest poble, encara que senzills obrers, protestém també ab tota la forsa de nostre cor del arbitrari y despótich Real decret del ministre d'Instrucció pública, manant que á nostras escolas s'ensenyi la Doctrina cristiana en la armoniosa lengua de Cervantes
Aquesta vergassada donada á nostra estimada Catalunya per l'absolut centralisme, arrebassantnos casi lo únich hermós qu'ns quedaba á nostras escolas; ha de contribuhir moltíssim á que la gent d'aquestas encontradas se desperti y miri d'ahont venen nostras desgracias. 
Per las travalladas y en las familias ahont s'ha sapigut tan boja disposició se sent la gent com la comenta ab frases plenas de fonda indignació, y's veu l'esperit de nostra Patria que no ha mort encara, ni morirá may per més que ho procurin las ponentadas centralistas. 
A enaltirla més que may nostra preuhada parla, á escriurer, á cantar sempre en la llengua qu'ns va ensenyar nostra mare en lo bressol; aixó farém tots los que siguem bons catalans pesi á qui pesi. 
Disposi de son affm. S. S.—Maure Montané
Navarcles 27 Novembre 1902."

* En llatí: "per a l’altar i la llar", que alguns interpretaven con "per a Déu i la pàtria".